Sách - Kinh Thủ Lăng Nghiêm Giảng Giải (Trọn Bộ 10 Tập) - Hoà Thượng Tuyên Hoá
Sách - Kinh Thủ Lăng Nghiêm Giảng Giải (Trọn Bộ 10 Tập) - Hoà Thượng Tuyên Hoá
Sách - Kinh Thủ Lăng Nghiêm Giảng Giải (Trọn Bộ 10 Tập) - Hoà Thượng Tuyên Hoá
1 / 1

Sách - Kinh Thủ Lăng Nghiêm Giảng Giải (Trọn Bộ 10 Tập) - Hoà Thượng Tuyên Hoá

4.9
10 đánh giá
3 đã bán

Thông tin chi tiết sách: ✩ Tên Nhà Phát Hành: Công ty TNHH TM & DV Văn Hóa Hương Trang ✩ Tác giả: HT. Tuyên Hoá ✩ Nhà xuất bản: Nhiều NXB ✩ Kích thước: 14.5 x 18.5 cm ✩ Hình thức: Bìa mềm ✩ Số trang: hơn 2000 trang ✩ Năm xuất bản: 2009-2019 ____________________

550.000₫
-10%
495.000
Share:
Sách Văn Hiến

Sách Văn Hiến

@nhasachthungan
4.9/5

Đánh giá

1.600

Theo Dõi

2.421

Nhận xét

Thông tin chi tiết sách: ✩ Tên Nhà Phát Hành: Công ty TNHH TM & DV Văn Hóa Hương Trang ✩ Tác giả: HT. Tuyên Hoá ✩ Nhà xuất bản: Nhiều NXB ✩ Kích thước: 14.5 x 18.5 cm ✩ Hình thức: Bìa mềm ✩ Số trang: hơn 2000 trang ✩ Năm xuất bản: 2009-2019 ______________________________ Trong Phật giáo có rất nhiều bản kinh quan trọng, nhưng quan trọng nhất là kinh Thủ-lăng-nghiêm. Nếu nơi nào có kinh Thù-lăng-nghiêm đang được lưu hành, có nghĩa là chánh pháp đang còn ở thế gian. Nếu không còn kinh Thủ-lăng- nghiêm nữa, có nghĩa đã đến thời mạt pháp. Do vậy, người Phật tử chúng ta, mỗi người cũng như tất cả, phải đem hết sức lực, đem hết tâm huyết, đem hết mồ hôi nước mắt để giữ gìn kinh Thủ-lăng-nghiêm.Trong kinh Pháp Diệt Tận có nói rất rõ ràng: “vào thời mạt pháp kinh Thủ-lăng-nghiêm bị hoại diệt trước hết, sau đó, các kinh khác dần dần biết mất. Nếu như kinh Thủ-lăng-nghiêm không bị biến mất thì thời kỳ chánh pháp vẫn còn tồn tại. Do đó, hàng Phật tử chúng ta phải đem tất cả tính mạng để thọ trì kinh Thủ-lăng-nghiêm, phải đem hết hạnh nguyện để độ trì kinh Thủ-lăng-nghiêm làm cho kinh Thủ-lăng-nghiêm mãi mãi tồn tại ở thế gian, xiển dương sâu rộng khắp nơi, lưu luyến đến mọi ngóc ngách ổ trên thế gian, cho đến từng hạt vi trần, khắp tận hư không pháp giới. Nếu chúng ta làm được như vậy thì nay vẫn còn thời chánh pháp đang tỏa chiếu ánh sáng đại quang minh. Nếu kinh Thủ-lăng-nghiêm là chân thực thì dĩ nhiên chẳng có vấn đề gì, còn nếu kinh Thủ-lăng-nghiêm là ngụy tạo, thì tôi nguyện rằng tôi là kẻ trước tiên đọavào Vô gián địa ngục, vì tôi không nhận thức Phật pháp, nhận vọng làm chân. Còn nếu kinh Thủ-lăng-nghiêm là chân thực, thì tôi nguyện đời đời kiếp kiếp truyền bá đại pháp kinh Thủ-lăng-nghiêm, nghĩa là mọi nơi mọi lúc tôi sẽ xiển dương đạo lý chân thật của kinh Thủ-lăng-nghiêm. Mọi người nên chú tâm vào điểm này. Nếu kinh Thủ-lăng-nghiêm không do từ kim khẩu Đức Phật nói ra, thì chẳng còn một ai có thể giảng nói được, chẳng còn một người nào khác có thể nói được một giáo lý chính xác như kinh Thủ-lăng-nghiêm. Vì thế tôi hy vọng rằng những người thiếu ý thức đã có các suy nghĩ sai lầm ấy, sớm thức tỉnh, dừng lại việc tạo ra cái nhân sai lạc, sẽ chiêu cảm quả báo ở địa ngục Bạt thiệt bất luận học giả đó là ai, bất luận những nhà nghiên cứu Phật pháp ở bất cứ quốc gia nào, tất cả nhanh chóng sửa đổi cách nhìn nhận ra lỗi lầm của mình và tìm cách điều chỉnh.Chẳng có việc thiện nào lớn lao hơn thế nữa. Tôi chắc rằng khi tất cả mọi người đều đọc kinh Thủ-lăng-nghiêm, mọi người đều nghe giảng kinh Thủ-lăng-nghiêm, mọi người đều tham cứu kinh Thù-lăng-nghiêm, thì tất cả đều sẽ chóng thành Phật đạo. PHÁP SƯ KIM SƠN SA MÔN TAM TẠNGTHÍCH TUYÊN HÓA Bản dịch tiếng Anh: Tỳ-kheo HENG HSIEN

Nhập khẩu/ trong nước

Trong nước

Ngôn ngữ

Tiếng Việt

Sản Phẩm Tương Tự